IMPOSANT EL CATALÀ TOT ES TORNA CASTELLÀ



La gent que no fa país ni cap favor a la causa que alguns defensen es tota aquella que imposa el català a qui el parla, escriu i entén sense problemes però no el considera la única llengua vehicular ni oficial.

Preguntar a una persona que ha fet un rètol en ambdós idiomes, català i castellà, perquè hi ha una part en castellà i, escoltades les explicacions, indignar-se i recriminar-li, demostra la intolerància i els tics catalanofeixistes d'aquests personatges. 

I com la situació l'ha vist un servidor, i quasi viscuda en primera persona, ha provocat canvis. I ara, per culpa d'aquesta persona, i de moltes altres, el llibre que estic a punt de publicar i que inicialment era només en versió catalana, s'ha convertit en una obra bilingüe. 

Dit d'una altra manera, el meu proper llibre "Agricultura Mental" serà una sola obra en català i castellà. Gràcies a la mala educació dels qui obliguen a fer-ho tot en català sense argumentar el perquè i demostren rancúnia i animadversió cap a tot allò que sigui castellà, les multinacionals se'n van a Madrid, les politiques lingüístiques fracassen i els escriptors trien el castellà com a llengua de companyia, o principal, tot sabent que si vols vendre i guanyar-te bé la vida altres mercats que alguns preconitzen com a únics, se't queden curts i acabes considerant-los secundaris.

Comentaris

Entrades populars d'aquest blog

COSTA AVALL I SENSE FRENS

ELS CÀNONS DE LA BELLESA

TRES POEMES ERÒTICS